Serveur d'exploration sur le Tamazight

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

« Chez Saïd » à Turin, un exotisme de proximité : Négoces dans la ville

Identifieur interne : 000086 ( Main/Exploration ); précédent : 000085; suivant : 000087

« Chez Saïd » à Turin, un exotisme de proximité : Négoces dans la ville

Auteurs : Giovanni Semi [Italie]

Source :

RBID : Francis:529-07-10114

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

Depuis les années quatre-vingt-dix, le quartier de Porta Palazzo à Turin est touché par un processus de « gentrification ». À partir de deux observations, l'auteur met en relation ce processus urbain et certains échanges marchands qui impliquent un commerçant berbère de nationalité marocaine et certains de ses jeunes clients italiens. Il privilégie les relations marchandes qui se construisent sur des quiproquos. Au-delà de la matérialité de l'objet, certains clients italiens « achètent » ce qui, à leurs yeux, a valeur de « culture marocaine ». Ou bien, ils refusent la transaction qui leur est proposée, invoquant leurs propres valeurs culturelles et politiques, en l'occurrence, ici, des principes écologiques qui désapprouvent la consommation d'ivoire. L'ethnographie de ces « faillites » enrichit la compréhension de l'espace marchand en tant que lieu où se tissent les relations sociales entre des acteurs aux trajectoires différentes que des mutations urbaines mettent en contact.


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr" level="a">« Chez Saïd » à Turin, un exotisme de proximité : Négoces dans la ville</title>
<author>
<name sortKey="Semi, Giovanni" sort="Semi, Giovanni" uniqKey="Semi G" first="Giovanni" last="Semi">Giovanni Semi</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Université de Milan</s1>
<s3>ITA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Italie</country>
<wicri:noRegion>Université de Milan</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">529-07-10114</idno>
<date when="2005">2005</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 529-07-10114 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:529-07-10114</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000103</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000103</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000086</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Exploration">000086</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="fr" level="a">« Chez Saïd » à Turin, un exotisme de proximité : Négoces dans la ville</title>
<author>
<name sortKey="Semi, Giovanni" sort="Semi, Giovanni" uniqKey="Semi G" first="Giovanni" last="Semi">Giovanni Semi</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Université de Milan</s1>
<s3>ITA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Italie</country>
<wicri:noRegion>Université de Milan</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Ethnologie française : (Paris)</title>
<title level="j" type="abbreviated">Ethnol. fr. : (Paris)</title>
<idno type="ISSN">0046-2616</idno>
<imprint>
<date when="2005">2005</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Ethnologie française : (Paris)</title>
<title level="j" type="abbreviated">Ethnol. fr. : (Paris)</title>
<idno type="ISSN">0046-2616</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Berber</term>
<term>City-centre</term>
<term>Commercial space</term>
<term>Customers</term>
<term>Exotism</term>
<term>Interaction</term>
<term>Italy</term>
<term>Moroccan</term>
<term>Social relations</term>
<term>Torino</term>
<term>Trader</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Turin</term>
<term>Italie</term>
<term>Commerçant</term>
<term>Berbère</term>
<term>Marocain</term>
<term>Centre-ville</term>
<term>Espace marchand</term>
<term>Exotisme</term>
<term>Clientèle</term>
<term>Relations sociales</term>
<term>Interaction</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr">
<term>Italie</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Clientèle</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">Depuis les années quatre-vingt-dix, le quartier de Porta Palazzo à Turin est touché par un processus de « gentrification ». À partir de deux observations, l'auteur met en relation ce processus urbain et certains échanges marchands qui impliquent un commerçant berbère de nationalité marocaine et certains de ses jeunes clients italiens. Il privilégie les relations marchandes qui se construisent sur des quiproquos. Au-delà de la matérialité de l'objet, certains clients italiens « achètent » ce qui, à leurs yeux, a valeur de « culture marocaine ». Ou bien, ils refusent la transaction qui leur est proposée, invoquant leurs propres valeurs culturelles et politiques, en l'occurrence, ici, des principes écologiques qui désapprouvent la consommation d'ivoire. L'ethnographie de ces « faillites » enrichit la compréhension de l'espace marchand en tant que lieu où se tissent les relations sociales entre des acteurs aux trajectoires différentes que des mutations urbaines mettent en contact.</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0046-2616</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Ethnol. fr. : (Paris)</s0>
</fA03>
<fA05>
<s2>35</s2>
</fA05>
<fA06>
<s2>1</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>« Chez Saïd » à Turin, un exotisme de proximité : Négoces dans la ville</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>SEMI (Giovanni)</s1>
</fA11>
<fA14 i1="01">
<s1>Université de Milan</s1>
<s3>ITA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA20>
<s1>27-36</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>2005</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA24 i1="01">
<s0>eng</s0>
</fA24>
<fA24 i1="02">
<s0>ger</s0>
</fA24>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>16308</s2>
<s5>354000121270160020</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 2007 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45>
<s0>32 ref.</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>529-07-10114</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1">
<s0>Ethnologie française : (Paris)</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Local exotism in Saïd's shop in Turin</s1>
</fA68>
<fA99>
<s0>13 notes</s0>
</fA99>
<fC01 i1="01" l="FRE">
<s0>Depuis les années quatre-vingt-dix, le quartier de Porta Palazzo à Turin est touché par un processus de « gentrification ». À partir de deux observations, l'auteur met en relation ce processus urbain et certains échanges marchands qui impliquent un commerçant berbère de nationalité marocaine et certains de ses jeunes clients italiens. Il privilégie les relations marchandes qui se construisent sur des quiproquos. Au-delà de la matérialité de l'objet, certains clients italiens « achètent » ce qui, à leurs yeux, a valeur de « culture marocaine ». Ou bien, ils refusent la transaction qui leur est proposée, invoquant leurs propres valeurs culturelles et politiques, en l'occurrence, ici, des principes écologiques qui désapprouvent la consommation d'ivoire. L'ethnographie de ces « faillites » enrichit la compréhension de l'espace marchand en tant que lieu où se tissent les relations sociales entre des acteurs aux trajectoires différentes que des mutations urbaines mettent en contact.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="N">
<s0>52942F</s0>
<s1>III</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="N">
<s0>52960Y</s0>
<s1>V</s1>
</fC02>
<fC02 i1="03" i2="N">
<s0>529</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="S" l="FRE">
<s0>Turin</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="S" l="ENG">
<s0>Torino</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="FRE">
<s0>Italie</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="ENG">
<s0>Italy</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="FRE">
<s0>Commerçant</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="ENG">
<s0>Trader</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="FRE">
<s0>Berbère</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="ENG">
<s0>Berber</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="FRE">
<s0>Marocain</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="ENG">
<s0>Moroccan</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="S" l="FRE">
<s0>Centre-ville</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="S" l="ENG">
<s0>City-centre</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="FRE">
<s0>Espace marchand</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="ENG">
<s0>Commercial space</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="FRE">
<s0>Exotisme</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="ENG">
<s0>Exotism</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="FRE">
<s0>Clientèle</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="ENG">
<s0>Customers</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="FRE">
<s0>Relations sociales</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="ENG">
<s0>Social relations</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="N" l="FRE">
<s0>Interaction</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="N" l="ENG">
<s0>Interaction</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fN21>
<s1>043</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>Italie</li>
</country>
</list>
<tree>
<country name="Italie">
<noRegion>
<name sortKey="Semi, Giovanni" sort="Semi, Giovanni" uniqKey="Semi G" first="Giovanni" last="Semi">Giovanni Semi</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000086 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000086 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Linguistique
   |area=    TamazightV1
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:529-07-10114
   |texte=   « Chez Saïd » à Turin, un exotisme de proximité : Négoces dans la ville
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Thu Oct 19 21:27:45 2017. Site generation: Sat Feb 10 17:36:52 2024